JMJ Cracóvia 2016: Hino Oficial

Foi apresentado no dia 6 de Janeiro, o Hino Oficial da Jornada Mundial da Juventude (JMJ) Cracóvia 2016, cujo nome é "Blessed the merciful".

Jakub Blycharz, compositor do hino é advogado mas é apaixonado pela música, tendo composto muitas músicas litúrgicas na Polónia. O hino foi selecionado entre 94 composições enviadas para o Comité Organizador Local, e será apresentado oficialmente no dia 28 de outubro, em Cracóvia.

Enquanto não sai a versão portuguesa ou inglesa, tenta acompanhar o hino através da letra, abaixo, disponibilizada. Se conseguires, claro!


“Bem-aventurados os misericordiosos”

Versão Portuguesa (Oficial DNPJ)

1. Levanto os meus olhos para os montes,
Donde me virá o auxílio;
O meu auxílio vem do Senhor,
porque Deus é Misericordioso!

2. Quando nos perdemos, Ele mesmo nos
procura e carrega nos seus ombros,
Cura as nossas feridas com o Sangue das suas chagas,
e inspira-nos uma nova vida!

Refrão:
Bem-aventurados os misericordiosos,
porque eles alcançarão misericórdia!
3. Se o Senhor não nos perdoasse as culpas,
quem poderia resistir?
Mas ele perdoa, portanto e nós
Façamos também como o nosso Deus!

4. Com o Sangue do seu Filho,
o Senhor apagou todas as nossas dívidas,
O Filho levantou-se vivo do túmulo;
«Jesus é o Senhor" – fala em nós o Espírito. Que o mundo veja isto!

[REFRÃO]

Lança fora o medo e sê fiel,
Entrega ao Senhor os teus cuidados
E confia, pois Ele ressuscitou e está vivo
o Teu Senhor e o Teu Deus!

“Błogosławieni miłosierni”

Original (Polaco)
1. Wznoszę swe oczy ku górom, skąd
Przyjdzie mi pomoc;
Pomoc od Pana, wszak Bogiem On
Miłosiernym jest!

2. Kiedy zbłądzimy, sam szuka nas,
By w swe ramiona wziąć,
Rany uleczyć Krwią swoich ran,
Nowe życie tchnąć!

Refrão:
Błogosławieni miłosierni,
albowiem oni miłosierdzia dostąpią!
3. Gdyby nam Pan nie odpuścił win,
Któż ostać by się mógł?
Lecz On przebacza, przeto i my
Czyńmy jak nasz Bóg!

4. Pan Syna Krwią zmazał wszelki dług,
Syn z grobu żywy wstał;
„Panem jest Jezus” – mówi w nas Duch.
Niech to widzi świat!

[REFRÃO]

Więc odrzuć lęk i wiernym bądź,
Swe troski w Panu złóż
I ufaj, bo zmartwychwstał i wciąż
Żyje Pan, Twój Bóg!

Ficha Técnica

Letra e música: Jakub Blycharz
Orquestração: Maria Pękała
Produção: Marcin Pospieszalski e Jakub Blycharz
Mix e mastering: Marcin Gajko

Aleksandra Maciejewska – vocal
Katarzyna Bogusz – vocal
Przemysław Kleczkowski – vocal
Maria Pękała – piano
Karol Sobczyk – guitarra
Jakub Chmura – percussão
Bartłomiej Krawczyk – baixo
Piotr Szewczyk – "szkrzypce góralskie" (não encontramos tradução)
Joachim Mencel – "lira korbowa" (suspeitamos que seja acordeão rs)

Marcações: Cracóvia 2016

Imprimir